Andiamo a conoscerlo meglio!
SINOSSI: Matthew Cornwallis, Duca di Tyndale, ha amato una donna un tempo, ma è
morta in un tragico incidente di cui si è sentito responsabile. Da
allora gioca a far finta di non essere distrutto dentro, anche se è
visto come lo scapolo più ricercato di Londra. Una sera decide di
affogare i suoi dispiaceri al famigerato Donville Masquerade dove
incontra un’affascinante sconosciuta con cui passa la notte.
Isabel
Hayes è vedova, ma il suo defunto marito non le ispirava passione e da
allora le è rimasta la curiosità di cosa voglia dire dare sfogo ai
propri desideri. Non ha intenzione di prendere un amante al Donville
Masquerade, vuole solo osservare le attività che vi si svolgono, come fa
da settimane. Ma quando uno sconosciuto mascherato la ammalia, viene
travolta dal piacere.
Ben presto Isabel riconosce il suo amante
per chi è veramente e si rende conto di una terribile verità. Lei è la
cugina della donna che lui ha amato e perso, e la sua famiglia lo
incolpa di ciò che è successo. Spinta dalla passione che hanno
condiviso, ma anche inorridita dalle storie che ha sentito, Isabel
continua la relazione per cercare di scoprire la verità. Ma quando
Matthew scopre la sua identità, la vorrà per quello che hanno costruito,
o solo perché gli ricorda chi ha perso.
DOVE TROVARLO: AMAZON
Aveva lasciato la casa dei Callis, aveva trovato la sua carrozza, era tornato a casa... ma i dettagli di queste azioni? Indistinti nella migliore delle ipotesi.
I dettagli del bacio? Gli echeggiavano ripetutamente nella mente stordita freschi e nitidi su un sottofondo di senso di colpa e vergogna che gli martellava in testa come un tamburo.
Era sempre stato capace di dosare le sue emozioni. In questo aveva avuto dei buoni modelli nei suoi amati genitori. Non lasciava lievitare le passioni, le teneva sotto controllo. Anche quando Angelica era morta, si era ripiegato in se stesso, tenendo i suoi sentimenti per sé perché il mondo era destinato ad andare avanti senza di lui. Senza di lei.
Ma ora tutta quella capacità di controllarsi sembrava persa. Tutti i sentimenti, i desideri, i tradimenti risalivano in superficie. Imprecò e spazzò via dalla scrivania carte, penne e boccette d’inchiostro che finirono sparpagliate sul pavimento intorno a lui. Non era abbastanza.
Pensò a Isabel, che lo guardava negli occhi. Con una maschera, poi senza maschera, con suo zio, poi solo con lui. Pensò a come avrebbe voluto scappare da lei il più lontano e il più velocemente possibile, ma anche a come avrebbe voluto inchiodarla contro un muro e prenderla come un animale selvaggio. Gli pulsava la testa con tutti quei desideri opprimenti e discordanti, così si diresse verso la credenza. Si versò da bere e sollevò il bicchiere alle labbra tremanti.
Mandò giù il liquore tutto d’un fiato ansimando, poi si girò di scatto e lanciò il bicchiere contro il muro. Lo schianto con cui si frantumò gli diede non poca soddisfazione, il fragore sembrò quasi attenuare il tumulto emotivo che sentiva in petto. Ne lanciò un altro, un altro e stava per lanciarne un quarto quando la porta del suo studio si aprì e apparve.
Jess Michaels è un’autrice bestseller di USA Today. Sebbene abbia iniziato come autrice tradizionale pubblicata da Avon/HarperCollins, Pocket, Hachette e Samhain Publishing, e anche da Mondadori in Italia nella collana “I Romanzi Extra Passion”, nel 2015 è passata al self publishing e non si è mai guardata indietro! Ha la fortuna di essere sposata con la persona che ammira di più al mondo e di vivere nel cuore di Dallas. Quando non controlla ossessivamente quanti passi ha fatto su Fitbit, o quando non prova tutti i nuovi gusti di yogurt greco, scrive romanzi d’amore storici con eroi super sexy ed eroine irriverenti che fanno di tutto per ottenere quello che vogliono senza stare ad aspettare.
Isabella Nanni si è laureata in Lingue e Letterature Straniere Moderne ed è iscritta al Ruolo Periti ed Esperti per la categoria Traduttori e Interpreti. Le sue lingue di lavoro sono Inglese, Tedesco e Spagnolo, da cui traduce verso l’italiano, lingua madre. A gennaio 2019 è risultata vincitrice ex aequo del concorso di traduzione de “La Bottega Dei Traduttori”. Dopo un MBA da diversi anni è libera professionista e si occupa di traduzioni, sia editoriali che tecniche. È inoltre consulente commerciale per editori di testate trade.
È l’orgogliosa madre di due splendide giovani dal sangue misto come Harry Potter, emiliano e campano. Coltiva rose di tutti i colori e con una vita di riserva studierebbe arabo, cinese e russo. Non potendo, si affida ai colleghi traduttori per allargare i suoi confini culturali.
Nessun commento:
Posta un commento