Oggi, per le pubblicazioni Flower-ed, vi presento il romanzo La Principessa del Grano di Jean Webster.
L'autrice lo pubblicò nel 1905, ispirandosi a uno dei suoi viaggi in
Italia e offrendo al lettore il racconto di un’epoca. Questa rappresenta
la prima traduzione italiana - integrale e annotata - dell’opera.
Andiamo a conoscerlo nel dettaglio!
SINOSSI: Marcia è la bellissima figlia di un milionario americano, giunta in
Italia per trascorrere la primavera insieme agli zii, Howard e Katherine
Copley, in un’antica dimora situata nei pressi di Palestrina. Tra le
romantiche colline della Sabina, le visite turistiche a Roma e le feste
in compagnia di un’esclusiva cerchia di amici, la giovane viene subito
conquistata dalla magia dell’Italia, terra incantevole e sfondo ideale
per una grande storia d’amore. Due uomini dal temperamento molto diverso
si fanno infatti strada nei suoi pensieri: Paul Dessart, un aspirante
pittore, immaturo e spensierato, e Laurence Sybert, affascinante e
tormentato segretario dell’ambasciatore americano. Ma dietro le vite
agiate dei protagonisti e i paesaggi idilliaci si celano la fatica e la
miseria dei poveri contadini di una nazione che, alla fine
dell’Ottocento, è ancora giovane e politicamente instabile. In un gioco
fatto di attese, scoperte e fraintendimenti, Marcia dovrà imparare a
guardare oltre le apparenze e fare le sue scelte.
DOVE TROVARLO: AMAZON
L'AUTRICE: Jean Webster (pseudonimo di Alice Jane
Chandler Webster) è nata il 24 luglio 1876 e morì l'11 giugno 1916 per
complicazioni durante il parto. Scrittrice americana, autrice di molti
libri tra cui Daddy-Long-Legs e Dear Enemy, il suo romanzo più famoso,
Papà Gambalunga, è stato riadattato per un film con Fred Astaire e
Leslie Caron nel 1955, in una serie animata giapponese (1991) e in un
film coreano (2004).
Nessun commento:
Posta un commento